"Убил бы того извращенца, который написал этот пресс-релиз..."
Так думал Меморилесс, пытаясь понять, о чем же написано там. И почему так много. И почему столько слов, которые можно встретить только в словарях. И почему такими предложениями.

Кипа бумаг формата А4 упала на стол перед редактором.
- Переведи мне это, если можешь, - вздохнул Меморилесс, указывая на очень страшный и большой абзац, состоящий из одного предложения.
- Чего?.. - редактор - очень хороший и опытный переводчик, который сразу же находит нужные эквиваленты, несколько раз вчитался в это предложение.
Для верности Меморилесс еще раз прочитал ему предложение вслух.
- Э... вот эта часть... ну, вот это слово значит то-то. А вот это... э... а знаешь что? Давай ты не пиши всего... - пробормотал редактор. - Сократи до пары предложений. Не станешь же все это переводить.
Меморилесс засиял. И затянувшаяся уже работа наконец сдвинулась с мертвой точки. Из огромного объема текста осталось лишь пол-страницы. Содержательно и очень коротко - только о самом главном.
И, конечно, о длинных и витиеватых фразах, каких даже нарочно не придумаешь, остались одни только страшные воспоминания.